- 1800 znaków ze spacjami, w przypadku tłumaczeń zwykłych,
- 1125 znaków ze spacjami dla tłumaczeń poświadczonych (potocznie zwanych „przysięgłymi”).
Zasady współpracy
Zachęcam Państwa do składania zapytań telefonicznie lub za pomocą poczty elektronicznej.
Wyceny dokonuję każdorazowo na podstawie rodzaju, objętości oraz trybu sporządzanego tłumaczenia.
Tłumaczenia pisemne:
Strona znormalizowana dla celów rozliczeniowych to tekst w języku docelowym liczący: